• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“unMod Omake: citas para pre-estreno [nueva pagina 1.5]"”
Tira #1268: unMod Omake: citas para pre-estreno [nueva pagina 1.5]"

Guión

click para expandir ==== panel #1
[nota]: Esta es una de las ultimas cosas mayores que tenia que terminar para Megatokyo Volumen 6. Sentia que el omake original necesitaba poco mas introduccion aqui, asi que esta tira va entre las tiras 973 y 974. Para otras modificaciones en UnMod, tendran que comprar el libro. :)
[Omake: unMod] Piroko: Primero, quisiera que se tome en cuenta cuantas veces he mostrado preocupacion de ser mal adecuada para trabajos encubiertos.
[Omake: unMod] Piroko: Supongo que continuare ser escojida para misiones de alto riesgo por mi no-funcionalidad sociatal.
alguien comun: Correcto. Continue.
==== panel #2
[Omake: unMod] Piroko: El mes pasado me pidio la seccion especial si estaria dispuesta dejarme instalar una modificacion de fetiche y dejarme "adquirir" por los circulos traficantes.
==== panel #3
[Omake: unMod] Piroko: Conociendo su inabilidad de comprender el concepto que su pareja pueda ser capaz de operar independentemente, la seccion especial asigno al agente de campos Largo como mi equipo de respaldo y extraccion de emergencias.
[Omake: unMod] Largo: Quieres ver lo que hace?
[Omake: unMod] Piroko: No.
[Omake: unMod] Piroko: Creo que esto fue para asegurar que por lo menos estaria usando equipo del departamento MRED y no sus "juguetes especiales".
==== panel #4
[Omake: unMod] Piroko: Modificaciones de Fetiche regularmente usan modificadores de comportamiento y personalidad de acuerdo al fetiche deseado.
[Omake: unMod] Piroko: El Fet-Mod que recibi usa esta funcion para interceptar y anular los efectos de cualquier otra modificacion o plug-ins de personalidad que intenten instalar.
[Omake: unMod] Piroko: Eh??
[Omake: unMod] Piroko: Dije que queria orejas de gatita!
alguien comun: Te di alas de angelito. Es todo lo que tenia.
==== panel #5
[Omake: unMod] Piroko: Despues de ser "adquirida" por el circulo, consegui informacion lo mejor que pude.
[Omake: unMod] Piroko: Descubri que no mantenian las chicas en un lugar, luego realize que sus numeros eran mas grandes que lo que pensaba.
==== panel #6
[Omake: unMod] Piroko: La mayoria de las transacciones aparentemente eran en base "por cita" con opcion "probar antes de comprar."
[Omake: unMod] Piroko: Tambien anote en mi reporte que tres de los clientes murieron repentinamente antes de su cita, probablemente dado a que el local esta en area de alto crimen.

consola

<TehJawknee>

“Felices Fiestas! Happy Holidays!”

martes 2010-12-14

Como se ha hecho costumbre aqui en Megatokyo Español, nos vamos a tomar las fiestas navideñas para recargar las pilas y planificar el año que entra. Personalmente, tengo la tarea de terminar el foro y pagina central de Ars Comica en forma que tengamos un foro y un blog para uso futuro. Deseenme suerte, ya que con el trabajo que hemos hecho, ya casi llegamos a las tiras actuales de Megatokyo.

Tambien tengo que notar que recientemente Fred dijo en un rant la razon que no se ha publicado tanta tira. La razon es que Sarah, su esposa, ha tenido problemas imunologicos desde el 2001. Ella ha luchado valientemente desde entonces, incluyendo un embarazo de alto riesgo que resulto en el nacimiento de Jack. Hace unos meses, la salud de Sarah no ha estado muy bien y han estado visitando el hospital frequentemente. El resultado es que Sarah fue diagnosticada con linfoma no Hodgkins. Es un cancer sanguino que afecta la linfa y el sistema imunologico.

Afortunadamente, esto fue detectado tempranamente y ya esta en tratamiento. Aunque la linfoma no es curable, el tratamiento puede forzarlo a remision. Nuestros pensamientos estan con Sarah. Ojala y se recupere pronto.

Bueno, ya que ven que vamos a llegar a las tiras actuales, ojala y los foros esten al tanto para poder hablar de esto a fondo. Que todos pasen esta temporada muy divertida cerca de los suyos y los veremos aqui el Lunes, 3 de Enero cuando comenzemos el siguiente capitulo!

<Cenit>

“Playing her anymore?”

miércoles 2010-11-24

Hola a todos!!!


Una vez más estoy aqui con una de mis notas , esta vez sobre la 1254.


En el ultimo cuadro, Komugiko (la chica con las orejas de gato) le pregunta a Kimiko "you're not... playing her anymore?".


Ahora, esto puede ser interpretado de varias maneras. Una, es tomar el verbo "playing" en el sentido más literal, que es el de jugar. Ya que el papá de Junko ha estado unas tiras atras hablando de Tohya y de arquetipos de juegos y cosas por el estilo, esa fue la traducción que tome; "jugandola".


Pero tambien podemos ver el verbo en el sentido de "actuar", en cuyo caso puede estar diciendole que si no la esta "actuando" más. Pienso que es una interpretación que tambien podria ser valida, pero tendremos que esperar a que el comic avance y entender que es lo que queria decir Fred con eso.


Ah, y finalmente, tambien lo podemos ver como "tocandola [en el sentido de un instrumento musical]", pero creo que podemos descartar esa.


Matta ne!!